Jump to content
Velkommen til Jubii Debat

Arkiveret

Emnet er arkiveret og er nu lukket for yderligere svar.

Nail

Menu eller Meny?

Hvordan bør det staves på dansk?  

106 stemmer

You do not have permission to vote in this poll, or see the poll results. Log ind sign in / Opret bruger for at deltage i afstemningen.

Recommended Posts

Luane
På engelsk udtaler de det ikke meny som på dansk men Menu med engelsk udtalt u så i princippet hedder det ''Meny'' på dansk ligesom alle andre sprog vi er de eneste der udtaler det meny og åbenbart skriver menu mens de på bl.a tysk svensk og norsk skriver og udtaler det ''Meny''

På tysk? Der hedder det nu "Menü"

DUDEN

Jo, og mon ikke også det er der, det kommer fra? :fløjt:

Jo. Det kunne jo godt være, at alle fremmedord ikke kom fra England... ;)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Nail
På tysk? Der hedder det nu "Menü"

DUDEN

Jo. Det kunne jo godt være, at alle fremmedord ikke kom fra England... ;)

Ãœ på tysk svarer til y på dansk hvilket svarer til meny, så jo det hedder meny på tysk.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
humsebjørnen
Ãœ på tysk svarer til y på dansk hvilket svarer til meny, så jo det hedder meny på tysk.

Men u på fransk svarer (i dette tilfælde) alligevel også til y på dansk, så det argument holder jo ikke.

Det centrale er at vi normalt ikke staver fremmedord efter hvordan de lyder, men efter hvordan de staves på originalsproget.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Luane
Men u på fransk svarer (i dette tilfælde) alligevel også til y på dansk, så det argument holder jo ikke.

Det centrale er at vi normalt ikke staver fremmedord efter hvordan de lyder, men efter hvordan de staves på originalsproget.

Nemlig.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
dgd2007
Jo. Det kunne jo godt være, at alle fremmedord ikke kom fra England... ;)

Engang var det endda omvendt - da troede man, at alle fremmedord kom fra fransk.

Ifølge pålidelig kilde er det derfor, det engelske importord "sherif" udtales med tryk på sidste stavelse (efter fransk mønster) :D

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Nail
Men u på fransk svarer (i dette tilfælde) alligevel også til y på dansk, så det argument holder jo ikke.

Det centrale er at vi normalt ikke staver fremmedord efter hvordan de lyder, men efter hvordan de staves på originalsproget.

At ordet oprindeligt er fra fransk er der ikke nogen der har en chance for at vide for nu taler vi dansk og ikke fransk.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
GentofteDullen
Jo, og mon ikke også det er der, det kommer fra? :fløjt:

My point exactly:D

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
plattapuss
At ordet oprindeligt er fra fransk er der ikke nogen der har en chance for at vide for nu taler vi dansk og ikke fransk.

Pladder

At ordet menu kommer fra fransk er almen børne-lærdom

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
humsebjørnen
At ordet oprindeligt er fra fransk er der ikke nogen der har en chance for at vide for nu taler vi dansk og ikke fransk.

At ordet oprindeligt er fra fransk kan man netop se på hvordan det staves. Ligeledes kan man se på stavningen af ordet "weekend" at det kommer fra engelsk, på stavningen af ordet "mayonnaise" at det kommer fra fransk, og på stavningen af ordet "tastatur" at det kommer fra tysk (hvem siger IT-relaterede ord altid importeres fra engelsk...).

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
mitreaar
Vi kan alligevel aldrig rette alting til efter de store fremmedsprog. Vi bør i øvrigt ikke engang prøve.

så burde vi da heller ikke fordanske undertekster

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites



×
×
  • Opret ny...