Jump to content
Velkommen til Jubii Debat

Arkiveret

Emnet er arkiveret og er nu lukket for yderligere svar.

dgd2007

"Ungt"/"gammelt" sprog

Recommended Posts

dgd2007
Kan man så heller ikke tænde på sin kæreste? :-P

He-he... nu er vi mennesker jo så herligt konservative. Når vi først har vænnet til, hvad tingene hedder, virker det jo lidt "underligt", at det pludselig skal hedde noget nyt.

At "tænde på" ditten og datten er klart også efter min tid (og lyder derfor lidt "underligt"). At "tænde af på" er vist endnu nyere - og hvis du lægger mærke til det, er der ikke en gang enighed om, hvad det betyder. Nogle bruger det i samme betydning som "tænde på" og andre bruger det som det modsatte. Jeg ville tror, det skulle være det sidste - sådan lidt lige som "turn on" og "turn off".

Men det er kun udtryk, jeg selv ville bruge for sjov, anyhouse.

PS: Men det var nu heller ikke mening, at man "ikke måtte" sige det ene eller det andet - bare at finde nogle sjove eksempler på unge/gamle udtryk, som virker pudsige på den anden part ;)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
spinthecircle

Det irriterer mig, at bliver proppet efter så mange ord; eksempelvis at kommentere på (noget) eller udvikle på (noget).

Jeg er heller ikke så glad for, når folk siger "at vækste" (en virksomhed vækster) eller "at starte en virksomhed op".

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Rapfisk
Min mormor kalder stadigvæk flødeboller for negerboller!

Har fortalt hende, at det ikke just er politisk korrekt længere, men hun siger det stadigvæk og har bestemt ikke opfattelsen af at hun mener noget ondt med det :)

Men jeg lurede godt nok lidt, da jeg hørte hende sig det første gang!

Min far siger "iskage". Og "telefonkiosk". :rulle:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
dgd2007
Min far siger "iskage". Og "telefonkiosk". :rulle:

:-P

Jeg kom da lige i tanke om, at jeg siger "trække ned" (efter toiletbesøg), selvom det er meget længe siden man har gjort andet end at trykke på en knap i hoftehøjde :fløjt:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
dgd2007
Det irriterer mig, at bliver proppet efter så mange ord; eksempelvis at kommentere på (noget) eller udvikle på (noget).

Ja kommentere "på" var vist den første - den er jo klart fra engelsk (comment on). Og ligesådan, når de siger i nyhederne, at de "laver en historie på det" :shock: "om det, for X's sake...."

Men nogle af de andre: "udvikle på det", "analysere på det" osv. - der ved jeg ikke om det er sådan en slags ansvarsfraskrivelsesforsikring... "vi har jo ikke, at sagt, vi vil analysere det hele, vel...." - som de måske ville kunne anklages for, hvis de bare havde sagt ganske normalt at de ville "analysere det"? :gruble:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
advocatus-diaboli

...Og i samme boldgade - tage action på det. Det er særligt pædagoger, der har en forkærlighed for det udtryk.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
mand.en

Kan man så heller ikke tænde på sin kæreste? :-P

Årh så lad gå.

Men det giver bare ingen mening at tænde bliver til anti-tænde fordi der tilføjes et "af".

Det er en undersættelse af turn on/off

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
dgd2007
...Og i samme boldgade - tage action på det. Det er særligt pædagoger, der har en forkærlighed for det udtryk.

Men det er vel kun "fremadrettet"...? :shock::lol:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
hvz74

Et udtryk som jeg tror fremtidens unge bliver trætte af at høre fra os gamle er begrebet "at google noget". Jeg tror at der vil komme en mere trendy søgemaskine på nettet til den tid.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
mikkel.th

"Top dollar" og "Win-win"

Det lyder plat nu, men jeg tror at det kommer til at lyde endnu dummere hvis man hører det om 100 år.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Gæst
Dette emne er nu lukket for yderligere svar.

×
×
  • Opret ny...