Jump to content
Velkommen til Jubii Debat

Arkiveret

Emnet er arkiveret og er nu lukket for yderligere svar.

ladkreativitetenleve

Kom så: Skål på forskellige sprog!

Recommended Posts

FantastiskeToyota
Talesprog: Naroq hedder det på rumænks og (eh ) karplah på klingonsk :genert:

A hva´ba ´? :lol:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
shoebox
Ekke schekke dre...agtigt, ved ik lige hvordan man staver det... det er vist nok ungarsk. QUOTE]

Det er det også :lol: Aner heller ikke hvordan, det staves, men vi lærte at vi bare skulle sige: A ka sikkert drik' :D

Ellers kan jeg vist kun "À votre sante" på fransk.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
frippet

jamash (lydskrift) på græsk, vistnok

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Tandfeen26

Na zdrowie på polsk

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
NowaDude
Klingonsk... :genert: Ja, jeg ved ikke... det er sådan noget man lærer når bartenderen og ens kæreste er Trekkies!

Du faker... Der findes ingen nørdede bartendere... :lol:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
NUMB

Er der nogen der ved hvordan disse "skåle" udtales på tyrkisk?:gruble:

Serefe (write cedille under S) ("To honor")

Sagligina (sing.) (write bars over g's, remove dots over i's) (to your health)

Sagliginiza (plur. or polite) (to your health)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
NUMB
Jeps, det gør jeg :) .

Serefe: Sjerefæ (lyder som det:))

Saglignia: G'erne er stumme, og borgstaverne foran skal istedet trækkes i langdrag, i'erne uden prik skal udtales hårdt med "svævende", svært at forklare:)

Saglignizia - det er det samme som ovenstående:).

Kan ikke gøre det bedre. Det er meget svært at forklare på skrift:-P.

Tak for hjælpen, jeg ved nu ikke lige hvordan et "svævende" i lyder :lol:

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
trommer47
Budmo, bruges kun når man drikker budmo. En ukrainsk brændevin:-P.

Men det drikkes til gengæld også i stor stil i Ukraine.

Jeps og smager skønt ;) Det var Fagot spilleren i en lokal Kvintet der lærte os det første gang vi var derovre. Jeg mener nu at have læst at det er en gammel Kosakhilsen "Budmo Hey" som egentlig betyder "Lets be" eller sådan noget.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
ERSMUTTET

I Thailand siger man noget lignende chok-dee.

Så vidt jeg altså husker.:)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
hayatii

arabisk også : kæsak/kæsik (til mand / kvinde) kæskum (flertal)

og sahtak/ sahtik.. samme princip som ovenover

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Gæst
Dette emne er nu lukket for yderligere svar.



×
×
  • Opret ny...