Jump to content
Velkommen til Jubii Debat

Arkiveret

Emnet er arkiveret og er nu lukket for yderligere svar.

selskabsdrankeren

Er det virkelig så svært at skrive en hel sætning på dansk?

Recommended Posts

humsebjørnen
Det er da rigtigt at det for nogle befolkningsgrupper har været moderne at tale fransk i stedet for dansk. Det er bare noget andet.

Det jeg taler om er, at der blandes engelske ord og vendinger ind i danske sætninger, så de ender med at blive halvt engelske/halvt danske, selvom vi har danske ord i sproget der burde bruges i stedet for de engelske.

Det link jeg lagde i mit startindlæg burde illustrere det til fulde. Der er ikke tale om låneord, og der er heller ikke tale om at nogen simpelthen taler et andet sprog.

Der er tale om låneord eller ligefrem slang. Bare fordi der er et dansk ord for et eller andet i forvejen betyder det ikke at man ikke kan låne et nyt ord for det. Det er set før, og har aldrig været nogen trussel mod det danske sprog.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
selskabsdrankeren
Der er tale om låneord eller ligefrem slang. Bare fordi der er et dansk ord for et eller andet i forvejen betyder det ikke at man ikke kan låne et nyt ord for det. Det er set før, og har aldrig været nogen trussel mod det danske sprog.

Jeg tillader mig at være helt og aldeles uenig i det udsagn.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
humsebjørnen
Du har ret. Men det gør det ikke mindre latterligt at lyde som Jean de France. :)

Hvis så folk i det mindste kunne snobbe for et par andre sprog end lige engelsk/amerikansk i tide og utide. Tysk, fransk, latin, græsk... de HAR fede ting og tilbyde som man kan berige hverdagen med. Det virker bare så fattigt, så ... provinsielt at det hele tiden er amerikansk. Det er ikke internationalt udsyn eller kosmpolitanisme. Det er en ringere kopi af den amerikanske original.

Bare ærgerligt. Græsk, latin, fransk og tysk har alle haft deres periode af dominans - nu er det engelsk, og det må man bare acceptere.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
mand.en

Trussel eller ej, det er da stadig dårligt sprogbeherskelse?

Frivilig Gitte Stalonisering.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Bossen128

Måske har personen et liv og ikke bruger sin fritid i et sprogforum :)

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
mand.en
Bare ærgerligt. Græsk, latin, fransk og tysk har alle haft deres periode af dominans - nu er det engelsk, og det må man bare acceptere.

Dominans? Hvad har det med sagen at gøre?

Jeg taler om at orientere sig UD OVER det ene sprog/kultur der har størst dominans.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
selskabsdrankeren
Bare ærgerligt. Græsk, latin, fransk og tysk har alle haft deres periode af dominans - nu er det engelsk, og det må man bare acceptere.

Passiv accept er ihvertfald det letteste. Så slipper man også for at forholde sig kritisk til noget.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
mand.en
Måske har personen et liv og ikke bruger sin fritid i et sprogforum :)

Et fattigt liv, rent sprogligt.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
selskabsdrankeren
Trussel eller ej, det er da stadig dårligt sprogbeherskelse?

Frivilig Gitte Stalonisering.

Ja, det er i allerhøjeste grad dårlig sprogbeherskelse.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
humsebjørnen
Dominans? Hvad har det med sagen at gøre?

Jeg taler om at orientere sig UD OVER det ene sprog/kultur der har størst dominans.

Jeg påpeger bare at det er det samme der er sket i århundreder i udviklingen af det danske sprog. Det kan da godt være det er tamt når folk ikke kan overskue andet end engelske gloser, men det er ikke noget der truer det danske sprog på livet.

Del dette indlæg


Link til indlæg
Del på andre sites
Gæst
Dette emne er nu lukket for yderligere svar.



×
×
  • Opret ny...